apeclogo

 
 

Beþîr Botanî,

 

Heyranok
(gilî û gazindên evînê...)
1995
120 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan: 13,5x21 cm.
ISBN: 91-87730-84-7


Ji Kurdistana Baþûr e, kurê þaîrê kurd Sebrî Botanî ye, ew bi xwe ev demeke dûr û dirêj e ku li ser muzîka Kurdî kar dike. Wî di vê kitêba xwe de gelek heyranokên Kurdî berhevkirine û li gel nota û vekolînekê amade kiriye.

 

Sebrî Botanî,

 

Dengê Metîn û Cûdî Dîwana 3. (helbest)
1993
94 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan: 13,5x20,5 cm.
ISBN: 91-87730-47-2


Sebrî Botanî ji Kurdistana Baþûr e û yek ji wan kesan e ku li Kurdistana Baþûr girîngî dida nivîsîna bi Kurmancî û berhemên xwe bi Kurmancî belav dikir. Li welêt gelek nivîs û helbestên wî wek kitêb û wek gotar derketine. Di vê dîwana wî de helbestên wî yên ku van salên dawîn nivîsîne cih digrin.

 

Reûf Bêgerd
 
 

Kolan (komele çîrok)
1994
143 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan:13,7x20,7 cm.
ISBN: 91-87730-64-2


Nivîskar ji Kurdistana Bakur ji Silêmaniyeyê ye. ‚îroknivîsekî naskirî ye. Di vê kitêba wî de deh kurteçîrokên bi zaravayê Soranî cih digrin.

 

Þêrko Bêkes,
 

Dal (çêruke Þî‘r)
1989
44 r.
Soranî(Lat.)


Wergerandina ji tîpên Erebî: Xalid Xalid Pîvan:13,5x20,5 cm. ISBN: 91-87730 03-0 Dal; cûreyek ji eyloyên (qertelên) mezin e. Þaîr ev helbesta xwe bi awayekî çîrokehelbest nivîsîye ku naveroka wê li ser rewþa Kurdistanê ye.

 

Þêrko Bêkes,
 

Dîwanî Þêrko Bêkes Bergî sêyem
1995
551 r.
bi Soranî (Ar.)
Pîvan:15x21,7 cm.
ISBN: 91-87730-74-X


Þêrko Bêkes ji Kurdistana Baþûr e, kurê Faîq Bêkesê þaîr e. Yek ji þaîrên herî bi nav û dengê ê Kurdistana Baþûr e. Di dema avabûna Parlamentoya Kurdistana Baþûr de ew bû Wezîrê Kulturî. Ev cilda 3. a helbestên wî ne ku tê de helbestên wî yên wek kitêb an jî di kovaran de derketî, hatine çapkirin. Pêþgotina vê cildê ji alî Dr. Ihsan Fûad hatiye nivîsîn.

 

Þêrko Bêkes,
 
 

Gulbijêrek ji helbestên Þêrko Bêkes
1991
110 r.
Soranî (Lat.)


Wergerandina ji tîpên erebî:M. Mayî Pîvan:14,5x21 cm. ISBN: 91-87730-28-6 Tê de 78 helbestên Þêrko Bêkes cih digrin. Mehfûz Mayî ew ji herfên erebî wergerandiye ser herfên latînî û li hember gelek gotinên Soranî maneya wan a bi Kurmancî jî nivîsîye.

 

Þêrko Bêkes,
 
 

Röd Flykt (helbest)
1996
46 r.
bi Swêdî
Wergera ji kurdî bo swêdî:
Khabat Aref Marouf (Xebat Arif)
Pîvan: 14,5x21 cm.
ISBN: 91-89014-04-9


Helbestek e ku li ser rewþa kurdan a 1975‘an hatiye nivîsîn. Þaîr bi xwe jî piþtî þkestina þoreþa kurdan ya 1975‘an surgûnî baþûrê Iraqê dibe û li wir vê helbesta xwe dinivîse. Navê wê yê eslî "Koç" e. Xebat Arif ew ji kurdî wergerandiye swêdî.

 

Þêrko Bêkes,
 
 

Xaç û Mar û Rojjimêrî Þaîrê (romane þîîr)
1997
374 r. Soranî (Ar.)
Pîvan: 14x21 cm.
ISBN: 91-89014-20-0


Romaneke helbestkî ye, li ser hestên derbiderî û miþextîya helbestvanekî miþext dipeyive û hewl dide ku di navbera xwe, wek helbestvan, û hemû nimûneyên miþext ên wêjeya kurdî de diyalogeke hevpar ava bike.

 

Necmettin Büyükkaya,
 
 

Kalemimden Sayfalar
1992
504 r.
Tirkî û Kurdî
(Kurmancî-Dimilî)
Pîvan:17x24 cm.
ISBN: 91-87730-31-6


Necmettîn Büyükkaya têkoþerekî kurd e ji Kurdistana Bakur e. Di 1983‘an de di Zîndana Diyarbekirê de þehît ket. Ev kitêba wî ku bîranîn, not û name û xebatên wî yên li ser Dimilî ne. Ji alî tarîxî ve jî kitêb behsa dewreke tevgera Kurdistana Bakur dike. Kitêb ji alî birayê wî Þervan Büyükkaya hatiye amade kirin.

 

Cîgerxwîn ,
 
 

Jînenîgarîya Min
1995
414 r.
(38 foto)
Kurmancî (Lat.)
Pîvan: 16,3x24 cm
ISBN: 91-87730-88-X


Bîranînên þaîrê navdar ê Kurd Cîgerxwîn e ku di wextên cihê cihê de nivîsîye. Di destpêkê de þaîr qala malbata xwe û gundê xwe û derdora xwe dike û jê þûn de ku êdî wexta ku destê wî qelem girtiye xuyaye wî bi xwe carna roj bo roj û carna salê çend roj bîranînên xwe nivîsîye. Kitêb ji bo kesên ku bixwazin agahdariyekê li ser jiyan û rewþa Kurdan a ji salên 1930'î û virde -bi taybetî li Kurdistana Sûriyê- bigre, gelek hêja ye.
.

.

 

 
 

Rasin ...rsan,

 

1264 -i dolkens skugga (Di ber siya xençerê de), (romaneke dîrokî)
1997
348 r.
bi Swêdî
Pîvan: 14x21 cm.
ISBN: 91-89014-25-1
Nivîskar ji Tirkîyeyê ye. Ji mêj ve ye li Swêdê ye. Li Stockholmê di 1953‘an de xwendina muhendisîyê temam kiriye. Wî gelek kitêb bi tirkî û swêdî nivîsîne. Ev romana wî ya tarîxî li ser kesekî Swêdî di sedsala sêzdehan de çawa diçe rojhilata navîn û serpêhatiyên wî ...

Edward Petîþka,
Mîtolojîyên Mezopotamya
1993
88 r.
Kurmancî (Lat.)
Wergera ji Bulgarî: Cemal Batun Illustrasyon: Vanya Lapardova-Batun
Pîvan: 13,5x21 cm.
ISBN: 91-87730-39-9

Edip Polat,
Berbangên Newrozê (serpêhatiyek)
80 r.
1996
Kurmancî (Lat.)
Pîvan: 21x14 cm.
ISBN: 91-87730-95-2
Edîp Polat ji Kurdistana Bakur e. Heta nuha gelek kitêbên wî bi tirkî derketine. Ew di vê kitêba xwe de behsa dewra Zindana Diyarbekirê dike ku piþtî 12 Eylula 1980‘yî ew jî tê girtin.

Abdulla Qeredaxî (Mela Elî),
Zerteþt
1997
152 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 14,7x21 cm.
ISBN:91-89014-08-1
Xebateke ku li ser fîlosofî û bendên Zerduþt e.

Abdulla Qeredaxî,
Marif Wirêne Dekat, imkêk rûdaw û
qisey xoþî Kurdewarî (pêkenîn)
1996
165 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 14,7x21 cm.
ISBN: 91-87730-92-8

Dr. Abdulrahman Qasimlo,
Kordestan ve Kord
1996
352 r.
bi Farisî (Ar.)
Wergera ji soranî bo farisî: Teha Atiqî
Pîvan: 24x16,5 cm.
ISBN: 91-87730-93-6
Kîtêba Qasimlo ya navdar "Kurd û Kurdistan" e ku heta nuha wergerandine gelek zimanan.

Wilhelm Reich,
Gwêgire Piyawî Biçûk (Guhdarbe Peyayê Biçûk)
1994
172 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 13x20 cm.
ISBN: 91-87730-46-4
Wergera ji Swêdî: Xebat Arif
Orijinal: Lyssna Lille Man

Fatih Resûl,
Le Karwanêkî Dûrûdirêj da -Kurtey xebat û ezmûnî penca sal-
1997
327 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 14x21 cm.
ISBN: 91-89014-23-5

Nasir Rezzazî,
Nêw Le Komelî Kurdewarî da
1991
344+3 r.
bi Soranî (Ar.)
Pîvan: 13,7x20,5 cm.
ISBN: 91-87730-04-9
Kitêb li ser navên Kurdî ye û du beþ e, beþê pêþîn navê keçan, yê duwem yê kurran e. Her weha nivîskar maneya her navî jî li hember wî navî nivîsîye.

Pêl Rustêm,
El-hub el-kewnî (Evîna Gerdûnî) beþê 1.
1993
129 r.
bi Erebî
Pîvan:13,2x20,7 cm.
ISBN: 91-87730-38-3.

Hesen Silêvaneyî,
Balûlka þekirê (kurteçîrok)
1995
87 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan:13,5x20,5 cm.
ISBN: 91-87730-66-9
Nivîskar ji Kurdistana Baþûr e. ‚ardeh çîrokên wî yên kurt di vê kitêbê de cih digrin.

Zinar Soran,
Gurî
(çîrok û serpêhatiyên kurdî)
1993
60 r.
Kurmancî (Lat.)
Bi wêne
Pîvan:13,5x20,5 cm.
ISBN: 91-87730-50-2
"Gurî" navê çîrokekê ye ku di kitêbê de cih digre. Tê de deh çîrokên folklorîkên kurdî hene ku piraniya wan yên derdora Mêrdîn û Diyarbekirê ne.

Petra Szabo,
Hiþt-Hiþt !li derûdora avê
1994
24 r.
Kurmancî (Lat.)
Bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: APEC Navê orîjînal: Tittut! vid vattnet
Pîvan: 17,5x18,6 cm.
ISBN: 91-87730-60-X

Petra Szabo,
Hiþt-Hiþt ! li mala me
1994
24 r.
Kurmancî (Lat.)
Bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: APEC Navê orîjînala: Tittut! hemma hos oss
Pîvan: 17,5x18,6 cm.
ISBN: 91-87730-59-6
.

Amed Tîgrîs,
Navên Kurdî
1990
84 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan:10,5x13,5 cm.
ISBN: 91-87730-20-0
Pirtûk ji du beþan pêk hatiye: navê kurran û yên keçikan. Tê de navên bi Kurdiya Dimilî, Hewramî û Soranî jî hene
.

Amed Tîgrîs,
Nîþan û Dawet
1991
96 r.
Kurmancî (Lat.)
Bi foto
Pîvan: 20,5x14,5 cm.
ISBN: 91-87730-07-3
Li ser adet û toreyên kurdan ên nîþan, dawet, jinanîn û mêrkirinê ye, bi taybetî yê Kurdistana Bakur.

Amed Tîgrîs-Roman Motkî,
Ken û Girîn (pêkenîn) ‚apa 1.:
1989, ‚apa 2.:
1994
204 r.
Kurmancî (Lat.)
Karîkatur: N. Alkurdii
Pîvan:13,5x21 cm.
ISBN: 91-87730-77-4
Pirtûka pêkenînan e ku piranîya wan yên siyasî û civakî ne. Di pirtûkê de 185 pêkenîn hene




 
Apec

© E-Mail apec@swipnet.se